This poem, also published in ASH (Number 3, Volume 1), is written in French. Writing in a second language is an interesting way of trying to get at images that consolidate a feeling or an experience. The writing may be sparser and more immediate.

Here the cigarette butt that continues to glow after having been tossed in damp grass becomes a faithful pilot light. But this human artifact simply reflects the greater backdrop of the rays of setting sun reddening fallen pine needles that catch its light between the trees.


Au crépuscule, les raies dorées dans la forêt
Le vent dans les pins, cheveux noirs contre les bouleaux
Mon mégot jeté sur l’herbe humide brûle encore
Une veilleuse fidèle dans le bois déjà en flammes